-
1 слабый мужчина
Australian slang: poo jabber, poof, poofter -
2 слабый человек
doormat имя существительное: -
3 женоподобный мужчина
effeminate имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > женоподобный мужчина
-
4 гомосексуалист
homosexual имя существительное:homosexual (гомосексуалист, гей)poof (гомосексуалист, женоподобный мужчина)poofter (гомосексуалист, женоподобный мужчина) -
5 тихий
прил.Русское прилагательное тихий характеризует как звучание и шумы, так и движение, внутреннее эмоциональное состояние и активность действий и процессов. Все эти ситуации имеют разные английские соответствия.1. quiet — тихий, спокойный, негромкий, нешумный, смирный, без шума, без суеты ( предполагает отсутствие шума): a quiet life — тихая жизнь/спокойная жизнь; a quiet child — спокойный ребенок; a quiet street — тихая улица; a quiet evening — тихий вечер; и quiet voice — спокойный голос/тихий голос; to be/to keep quiet — не шуметь/вести себя тихо/вести себя спокойно; to be/lo keep quiet about smth — не говорить о чем-либо/молчать о чем-либо; to seem quiet — казаться спокойным; to live a quiet life — вести спокойный образ жизни The boy was quiet in his father's presence. — В присутствии отца мальчик вел себя очень тихо. The child was unusually quiet at his games. — Мальчик был необычно тих в своих играх. Не is becoming quiet with years. — С годами он становится спокойнее. The house was quiet now that the children were away. — Теперь, когда дети уехали, в доме стало тихо. The children were very quiet. — Дети совсем не шумели. Be quiet! — He шуми! The city was strangely quiet. — В городе было необычно тихо.2. calm — тихий, спокойный ( относится к движению): а calm day — тихий день; calm weather — безветренная погода; calm sea — спокойное море; calm pulse — спокойный пульс/ровный пульс She has stopped crying and she is calm now. — Она перестала плакать и сейчас спокойна. The old man was calm, but the young man was angry. — Старый мужчина был спокоен, а молодой злился. Even after her husband died, she was calm. — Даже после смерти мужа она вела себя спокойно. Although the enemy was only five miles away, the city was calm. — Хотя враг был всего в пяти милях от города, в городе все было спокойно. After the storm it was calm. — После грозы стояла безветренная погода.3. low — тихий, негромкий: a low voice — тихий голос; to speak in a low voice — говорить тихо/ говорить тихим голосом4. soft —тихий, мягкий, негромкий, нежный: a soft answer — тихий ответ; a soft sound — тихий звук; a soft voice — тихий голос/негромкий голос; a soft wind — тихий ветер; a soft music — тихая/негромкая/нежная музыка; in a soft voice — тихим/нежным голосом Her whisper was so soft I could hardly hear it. — Она говорила таким тихим шепотом, что я её едва слышал. She gave a soft answer to the angry question. — На сердитый вопрос она ответила тихим голосом./На злой вопрос она ответила спокойным голосом.5. slack — тихий, слабый, вялый (неактивный, без достаточной энергичности): slack wind — несильный ветер/слабый ветер Don't be slack in doing your duly. — He относись так вяло к своим обязанностям. Winter is a slack season at most hotels. — Зима — мертвый сезон в большинстве гостиниц./Зима — самый спокойный сезон в большинстве гостиниц. Business is slack just now. — Дела сейчас идут очень вяло./В делах сейчас затишье. Trade is slack. — В торговле затишье./Торговля не идет.6. slill — тихий, неподвижный, спокойный ( без движения): still waters — тихие воды; still air — тихий воздух/неподвижный воздух; a still night — тихая ночь; to stand still — замереть/стоять не двигаясь; to keep still — не шуметь Keep still while I lace your shoes. — Сиди спокойно/не ерзай, пока я завязываю тебе ботинки. «Sit still» she told the child. — «He двигайся!» — сказала она ребенку. The still water of the river looked deep and dark. — Стоячая вода в реке казалась/выглядела темной и глубокой. Still waters run deep. — В тихом омуте черти водятся. The air was still and hot. — Воздух был неподвижным и жарким.7. slow —тихий, малоактивный, неактивный ( неэнергичный): It was a slow month for trade. — Торговля в этом месяце шла неактивно./Торговля в этом месяце шла вяло.
См. также в других словарях:
СЛАБЫЙ ПОЛ — кто Женщины как уязвимые во всех своих проявлениях существа. Имеется в виду, что лица женского пола (Х) обладают незначительной, малой физической и духовной (нравственной, интеллектуальной) силой. Говорится с иронией или с сочувствием. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
Сводный алфавитный список фильмов. С — С «С 9 до 5» («9 to 5», 1982, амер.) «С бьющимся сердцем» («Le cœur battant», 1961, франц.) «С весельем и отвагой» (1974) «С вечера до утра» (1963) «С днём рождения, Ванда Джун» («Happy birthday, Wanda June», 1971, амер.) «С днём рождения,… … Кино: Энциклопедический словарь
Указатель фильмов по странам. Япония — Япония «1001 ночь в Тохо» (1947, япон.) «365 ночей» (1948, япон.) «813» (1923, япон.) «А всё таки мы живём» (1951, япон.) «Август без императора» (1978, япон.) «Ад первой любви» (1968, япон.) «Аканиси Какита» (1936, япон.) «Актриса» (1956, япон.) … Кино: Энциклопедический словарь
Синдо Канэто — (р. 1912) сценарист, режиссер, продюсер. Сценарий фильма Бал в доме Андзё (1947) принес Синдо первый успех. Это было начало содружества с режиссером Ёсимурой Кодзабуро, с которым они основали в 1950 г. независимую компанию Ассоциация современного … Вся Япония
СИНДО Канэто — СИНДО (Shindo) Канэто (р. 22. 04. 1912), японский сценарист, режиссер, продюсер. С 1934 работал в кино как художник, с 1936 сценарист. Сценарий фильма «Бал в доме Андзе» (1947) принес первый успех и положил начало многолетнему сотрудничеству с… … Энциклопедия кино
Синдо, Канэто — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Синдо. Канэто Синдо 新藤 兼人 Фото Дата рождения: 22 апреля 1912( … Википедия
ВСТАВАТЬ ГРУДЬЮ — кто за кого, за что, на что Мужественно, стойко защищать. Имеется в виду, что лицо или социальная группа (Х) намерены оборонять, ограждать от враждебных, неприязненных действий другое лицо или другую социальную группу (Y) или отстаивать свои или… … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАТЬ ГРУДЬЮ — кто за кого, за что, на что Мужественно, стойко защищать. Имеется в виду, что лицо или социальная группа (Х) намерены оборонять, ограждать от враждебных, неприязненных действий другое лицо или другую социальную группу (Y) или отстаивать свои или… … Фразеологический словарь русского языка
СТАНОВИТЬСЯ ГРУДЬЮ — кто за кого, за что, на что Мужественно, стойко защищать. Имеется в виду, что лицо или социальная группа (Х) намерены оборонять, ограждать от враждебных, неприязненных действий другое лицо или другую социальную группу (Y) или отстаивать свои или… … Фразеологический словарь русского языка
СТАТЬ ГРУДЬЮ — кто за кого, за что, на что Мужественно, стойко защищать. Имеется в виду, что лицо или социальная группа (Х) намерены оборонять, ограждать от враждебных, неприязненных действий другое лицо или другую социальную группу (Y) или отстаивать свои или… … Фразеологический словарь русского языка
ОТОВА Нобуко — Отова Нобуко, настоящее имя Кадзи (р. 1.10.1924), японская актриса. Училась при музыкальном театре «Такарадзука». Дебютировала в фильме «Вершина Девичья» (1950). В 1952 с режиссёром Канэто Синдо организовала компанию «Киндай эйга кёкай»,… … Кино: Энциклопедический словарь